Халед Хоссейни
И эхо летит по горам
Фантом-Пресс, 2015 Translation from english: Шаши Мартынова Experts: Vladimir Tolstoy
1952 год, звездная ночь в пустыне, отец рассказывает афганскую притчу сыну и дочери. Они устроились на ночлег в горах, на пути в Кабул. Затаив дыхание, Абдулла и совсем еще маленькая Пари слушают историю о том, как одного мальчика похитил ужасный дэйв, и бедняге предстоит самая страшная судьба на свете. Наутро отец и дети продолжают путь в Кабул, и этот день станет развилкой их судеб. Они расстанутся и, возможно, навсегда. Разлука брата и сестры даст начало сразу нескольким сплетающимся и расплетающимся историям. И в центре этой паутины жизни - Пари, нареченная так вовсе не в честь французской столицы, а потому что так зовут на фарси фей. Новый роман Халеда Хоссейни, прозрачный, пронзительный, многоголосый, о том, что любое решение, принятое за другого человека, - добра ради или зла - имеет цену, и судьба непременно выставит за него счет. Это роман о силе дешевых слов и дорогих поступков, о коварстве жизненного предназначения, о неизбежности воздаяния, о шумном малодушии и безмолвной...
Роман Халеда Хоссейни "И эхо летит по горам" рисует перед нами Афганистан. Полный древних легенд, пересказываемых притч. И хорошо бы спрятаться за этими покровами теперь, когда дорога в Кабул разлучает брата и сестру. Но ни готовность к жертве, ни власть жизненного предназначения не дают ответов на все вопросы.